もんだい (Soal)
☆Soal
Pilihlah tanggapan yg paling sempurna dengan alasan atau pendapat Anda sendiri.
1) Yama ___ nobori-masu.
1. ni
2. o
3. ni dan o, dua-duanya benar.
*yama = gunung
*nobori-masu = mendaki
:
:
:
:
:
:
:
:
:
☆ jawaban
3. ni dan o, dua-duanya benar.
*Bisa pilih ni dan o, tetapi artinya sedikit bada, dan penggunaannya tergantung situasi.
☆ Penjelasan
Partikel Ni
山に 登ります。
Yama ni nobori-masu.
Mendaki gunung.
*Mendaki gunung “dari kaki gunung menuju puncak gunung”
Partikel ni dipakai untuk mengatakan daerah tujuan. Pendaki gunung itu biasanya naik gunung dari kaki gunung menuju puncak. Gunung tersebut (khususnya puncak) menjadi daerah tujuan bagi pendaki gunung. Partikel “ni” dalam kalimat ini berfokus pada tumpat tujuan.
Penjelasan partikel ni sebagai penunjuk tmpt tujuan yang lebih detail 🙂
Partikel Ni 「に」sebagai Penunjuk Tempat Tujuan atau arah
Partikel O
山を 登ります。
Yama o nobori-masu.
Mendaki gunung.
*Mendaki gunung “melewati jalan gunung”.
Partikel “o” dipakai untuk mengatakan daerah yang “dilewati” orang atau benda.
Tempat yang ditunjukkan partikel “o” menjadi menyerupai objek yang dilewati pelaku.
Partikel “o” dalam kalimat ini berfokus pada daerah yang dilewati pendaki, sekaligus agresi pendakian di atas daerah tersebut.
Contoh
険しい山を 登りました。
Kewashi-i yama o nobori-mashita.
Mendaki gunung yang curam. (melewati jalan yang curam)
→Berfokus pada agresi pendakian di atas jalan gunung yang dilewati pendaki tersebut.
*kewashi-i: curam
Penjelasan partikel o sebagai penunjuk tmpt dilewati yang lebih detail 🙂
Partikel O 「を」 Sebagai Penunjuk Tempat yang dilewati
Mengulang pelajaran ^^;
★Tambahan
Menurut saya dan hasil pencarian google, orang Jepang lebih sering pake “yama ni” daripada “yama o”, mungkin sebab pada umumnya, pendakian gunung merupakan hobi bagi orang umum, dan gunung memang menjadi “tempat tujuan” bagi penggemar mendaki gunung. 🙄
Contoh Lain Penggunaan Ni dan O
Yane ni noboru V.S. Yane o noboru
○ Yane ni nobori-masu
屋根に 上ります。
Yane ni nobori-masu.
Menaiki atap.
*Menaiki atap menuju puncak atap.
○ Yane o nobori-masu
屋根を 上ります。
Yane o nobori-masu.
Menaiki atap.
*Menaiki atap melewati panel atap.
yama: gunung
nobori-masu: → noboru(mendaki, menaiki)
kewashi-i: curam
yane: atap
Sumber https://wkwkjapan.com