Saturday, October 21, 2017

√ Partikel De 「で」Sebagai Penunjuk Alasan

 menawarkan alasan atau penyebab untuk agresi atau kejadian √ Partikel De 「で」sebagai Penunjuk Alasan


PenjelasanKosakataLatihan


 


Pola Kalimat


 KB で KK/KS 
 KB de KK/KS 
 KK/KS sebab KB 


 


Struktur kalimat


 menawarkan alasan atau penyebab untuk agresi atau kejadian √ Partikel De 「で」sebagai Penunjuk Alasan menawarkan alasan atau penyebab untuk agresi atau kejadian √ Partikel De 「で」sebagai Penunjuk Alasan


 


Penjelasan


Partikel “de” menawarkan alasan atau penyebab untuk agresi atau kejadian. Hati-hati, alasan atau penyebab yang ditunjukkan partikel de harus berupa kata benda, bukan kata kerja atau kata sifat.


 


Contoh Kalimat


昨日きのう風邪かぜやすみました。
Kinoo wa kaze de yasumi-mashita.
Kemarin tidak masuk kerja sebab flu.


 


大雨おおあめ停電ていでんしました。
Ooame de teeden shi-mashita.
Mati listrik sebab hujan deras.


 


渋滞じゅうたい遅刻ちこくしました。
Juutai de chikoku shi-mashita.
Terlambat masuk sebab kemacetan.


 


仕事しごといそがしいです。
Shigoto de isogashi-i desu.
Saya sibuk sebab kerja.


 


交通事故こうつうじこ重傷じゅうしょういました。
Kootsuu-jiko de juushoo o oi-mashita.
Saya mengalami cedera berat sebab kecelakaan kemudian lintas.


 


ケンさんのおかげ本当ほんとうたすかりました。
Ken-san no okage de, hontoo ni tasukari mashita.
Berkat Ken, aku benar-benar tertolong.


 


★ちこくしました!!! 😯 


 menawarkan alasan atau penyebab untuk agresi atau kejadian √ Partikel De 「で」sebagai Penunjuk Alasan


 




 


kaze: flu
yasumi-mashta: → yasumu(cuti, libur, istirahat, mangkir)
isogashi-i: sibuk
kootsuu-jiko: kecelakaan kemudian lintas
juushoo: cedera berat
~no okage de: berkat ~
hontoo ni: benar-benar
tasukari-mashita: → tasukaru(tertolong) + mashita


 




 


 menawarkan alasan atau penyebab untuk agresi atau kejadian √ Partikel De 「で」sebagai Penunjuk Alasan


 



 



Sumber https://wkwkjapan.com