Friday, September 8, 2017

√ Klausa Relatif 関係節

Klausa relatif yaitu anak kalimat yang menunjukan kata benda √ Klausa Relatif 関係節


PenjelasanLatihan


 


Klausa relatif yaitu anak kalimat yang menunjukan kata benda.


 


Pola kalimat 


 Kalimat(Bentuk Biasa)*   KB 
 KB   yang diterangkan oleh kalimt 


*KS-na(+na), KB(+no) *subjek ditunjukkan dg partikel ga/no


 


Penjelasan


Pola kalimat ini dipakai ketika kata benda diterangkan oleh anak kalimat. Dalam bahasa Indonesia, biasanya kata benda yang diterangkan oleh anak kalimat ditunjukkan dengan partikel “yang”. Sedangkan, dalam bahasa Jepang, kata benda yang diterangkan oleh anak kalimat ditunjukkan dengan perubahan bentuk dan susunan kalimat. Anak kalimat yang menunjukan kata benda tersebut disebut sebagai klausa relatif. Pembentukan dan penyusunan klausa relatif sebagai berikut di bawah ini.


 


 


1. Pembentukan Klausa Relatif


Dalam klausa relatif, predikat (kata kerja, kata sifat, dan kata benda) berupa bentuk biasa, dan partikel wa yang mengatakan subjek diubah menjadi partikel “ga” atau “no”. Klausa relatif selalu terletak di depan kata benda yang diterangkan klausa relatif tersebut. (sistem M.D)


 


1-1. Kata Kerja dalam Klausa Relatif


Kalimat Positif


 デウィさん 日本語にほんご勉強べんきょうします
 Dewi-san  wa Nihon-go o benkyoo shi-masu.
Dewi mencar ilmu bahasa Jepang.



Klausa Relatif Positif


日本語にほんご勉強べんきょうする  デウィさん 
Nihon go o benkyoo suru  Dewi-san .
Dewi yang mencar ilmu bahasa Jepang.


 


Kalimat Negatif


 デウィさん 日本語にほんご勉強べんきょうしません
 Dewi-san  wa Nihon-go o benkyoo shi-masen.
Dewi tidak mencar ilmu bahasa Jepang.



Klausa Relatif Negatif


日本語にほんご勉強べんきょうしない  デウィさん 
Nihon go o benkyoo-shi-nai  Dewi-san .
Dewi yang tidak mencar ilmu bahasa Jepang.


 


Kalimat Positif Lampau


 デウィさん は、去年きょねん日本語にほんご勉強べんきょうしました
 Dewi-san  wa, kyonen, nihon-go o benkyoo shi-mashita.
Dewi telah mencar ilmu bahasa Jepang tahun lalu.



Klausa Relatif Positif Lampau


去年きょねん日本語にほんご勉強べんきょうした  デウィさん 
Kyonen, nihon-go o benkyoo shi-ta  Dewi-san .
Dewi yang telah mencar ilmu bahasa Jepang tahun lalu.


 


Kalimat Negatif Lampau


 デウィさん は、去年きょねん日本語にほんご勉強べんきょうしませんでした
 Dewi-san  wa, kyonen, nihon-go o benkyoo shi-masen deshita.
Dewi tidak mencar ilmu bahasa Jepang tahun lalu.



Klausa Relatif Negatif Lampau


去年きょねん日本語にほんご勉強べんきょうしなかった  デウィさん 
Kyonen, nihon-go o benkyoo shi-nakatta  Dewi-san .
Dewi yang tidak mencar ilmu bahasa Jepang tahun lalu.


 


 


1-2. Kata Sifat dan Kata Benda dalam Klausa Relatif


Kata Sifat-i


 ケンさん たかいです
 Ken-san  wa se ga taka-i desu.
Ken badannya tinggi.



たか  ケンさん 
Se ga taka-i  Ken-san .
Ken yang tinggi badan.


 


 デシさん いたいです
 Desi-san  wa ha ga ita-i desu.
Desi sakit gigi.



いた  デシさん 
Ha ga ita-i  Desi-san .
Desi yang sakit gigi.


 


 


Kata Sifat-na (+na) / Kata Benda (+no)


KS-na dibubuhkan dengan akhiran “na”, sedangkan KB dibubuhkan dengan akhiran “no”.


 


Kata Sifat-na


 かれ はバッソがきです
 Kare  wa bakso ga suki desu.
Dia suka bakso.



バッソがきな  かれ 
Bakso ga suki na  kare .
Dia yang suka bakso.


 


 彼女かのじょ はバッソがきらいです
 Kanojo  wa bakso ga kirai desu.
Dia membenci bakso.



バッソがきらいな  彼女かのじょ 
Bakso ga kirai na  kanojo .
Dia yang membenci bakso.


 


Kata Benda 


 はは 年齢ねんれい40さいです
 Haha  wa nenree yon-jus-sai desu.
Ibu berumur 40.



年齢ねんれい40さい  はは 
Nenree yon-jus-sai no  haha .
Ibu yang berumur 40.


 


 ちち 年齢ねんれい50さいです
 Chichi  wa nenree go-jus-sai desu.
Ayah berumur 50.



年齢ねんれい50さい  ちち 
Nenree go-jus-sai no  chichi .
Ayah yang berumur 50.


 


 


2. Penyusunan Klausa Relatif


Kata benda yang diterangkan oleh klausa relatif sanggup diambil dari aneka macam unsur ibarat subjek, objek, atau kata keterangan dalam kalimat asalnya. Ubahlah bentuk predikat menjadi bentuk biasa, dan gunakankah partikel “ga” atau “no” untuk mengatakan subjek dalam kalimat klausa relatif.


 


Contoh


☆Kalimat Asal


 ケンさん ほんました
 Ken-san   wa hon o kai-mashita.
Ken membeli buku.


 


★Jika “Ken-san” yang diterangkan oleh klausa relatif, maka


ほんった  ケンさん 
Hon o katta  Ken-san .
Ken yang membeli buku.


 


★Jika “buku” yang diterangkan oleh klausa relatif, maka


ケンさん / った  ほん 
 Ken-san ga/no katta  hon .
Buku yang dibeli Ken.
*subjek ditunjukkan dengan partikel “ga” atau “no” bukan “wa”.


 


 


☆Kalimat Asal


 デウィさん 日本にほんんでいます
 Dewi-san   wa nihon ni sunde i-masu.
Dewi tinggal di Jepang.


 


★Jika “Dewi-san” yang diterangkan oleh klausa relatif, maka


日本にほんんでいる  デウィさん 
 Nihon ni sunde iru  Dewi-san .
Dewi yang tinggal di Jepang.


 


★Jika “Jepang” yang diterangkan oleh klausa relatif, maka


デウィさん / んでいる  日本にほん 
 Dewi-san ga/no sunde iru  Nihon .
Jepang yg ditinggali Dewi.
*subjek ditunjukkan dengan partikel “ga” atau “no” bukan “wa”.


 


 


3. Fungsi Klausa Relatif dalam Penyusunan Kalimat


Frasa “kata benda + klausa relatif” sanggup berperan ibarat kata benda, dan sanggup berfungsi sebagai subjek, objek, atau kata keterangan dalam kalimat.


 


Contoh


☆klausa relatif


 ケンさんがった  バイク 
 Ken-san ga katta  baiku .
Sepeda motor yang dibeli Ken.


 


★Klausa Relatif dalam Pola Kalimat “KB1 yaitu KB2


1. これは  ケンさんった  バイク です。
Kore wa  Ken-san ga katta  baiku  desu.
Ini sepeda motor yang dibeli Ken. (klausa relatif menjadi predikat(KB2))


 


2.  ケンさんった  バイク は インドネシアせいです。
 Ken-san ga katta  baiku  wa indonesia-see desu.
Sepeda motor yang dibeli Ken yaitu buatan Indonesia. (klausa relatif menjadi topik(KB1))


 


★Klausa Relatif dalam Pola Kalimat “Subjek + Objek + Predikat”


3. わたし ケンさんった  バイク りました。
Watashi wa  Ken-san ga katta  baiku  o kari-mashita.
Saya meminjam sepeda motor yang dibeli Ken. (Klausa relatif menjadi objek)


 


4. わたし ケンさんった  バイク きです。
Watashi wa  Ken-san ga katta  baiku  ga suki desu.
Saya menyukai sepeda motor yang dibeli Ken. (Klausa relatif menjadi objek)


 


★Klausa Relatif dalam Pola Kalimat “Subjek + Keterangan + Predikat”


5. わたし ケンさんった  バイク りました。
Watashi wa  Ken-san ga katta  baiku  ni nori-mashita.
Saya menaiki sepeda motor yang dibeli Ken. (Klausa relatif menjadi keterangan)


 


 


4. KB yang Tidak Merupakan Komponen dalam Kalimat Asalnya


Sampai di sini, kita membahas klausa relatif yang menunjukan kata benda yang berasal dari sebuah unsur ibarat subjek, objek, atau kata keterangan dalam kalimat asalnya. Misalnya, kata benda “hon” dalam frasa “Ken-san ga katta hon” berasal dari objek dalam kalimat asal “Ken-san wa hon o kai-mashita”.


Namun, terdapat juga kata benda yang tidak merupakan sebuah komponen dari kalimat asalnya, tetapi sanggup diterangkan oleh klausa relatif ibarat rujukan kalimat di bawah.


 


Contoh Kalimat


 日本語にほんご勉強べんきょうする  時間じかん が ありません。
 Nihon-go o benkyoo suru  jikan  ga ari-masen.
Tidak ada waktu untuk mencar ilmu bahasa Jepang.


 


 漢字かんじおぼえる  方法ほうほう おしえてください。
 Kanji o oboeru  hoohoo  o oshiete kudasai.
Tolong kasih tahu cara untuk menghafalkan kanji.


 


 かれらが離婚りこんした  理由りゆう っていますか。
 Karera ga rikon shita  riyuu  o shitte i-masu ka.
Apakah Anda tahu alasan mereka bercerai?


 


 プルシブこの試合しあいけた   原因げんいん なんですか。
 Persib ga kono shiai ni maketa  gen’in  wa nan desu ka.
Apa penyebab Persib kalah dalam pertandingan ini.


 


 だれかがまどあけける  おと こえました。
 Dare-ka ga mado o akeru  oto  ga kikoe mashita.
Terdengar suara seseorang membuka jendela.


 




 


1. Ubahlah kalimat berikut ke klausa relatif ibarat contoh.


Contoh
Watashi wa gado-gado o tabe-mashita. → watashi ga tabeta gado-gado


1) Kanojo wa nasi-goreng o tabe-mashita.
2) Kare wa Indonesia-daigaku ni nyuugaku shi-mashita.
3) Kare wa Indonesia-daigaku ni nyuugaku shi-mashita.
4) Ken-san wa raamen o tabe-masen deshita.
5) Ken-san wa raamen o tabe-masen deshita.
6) Kono ryoori wa totemo oishi-i desu.
7) Dewi-san wa tenisu ga amari joozu yang kuasa ari-masen deshita.
8) Imooto wa kyonen doitsu-jin to kekkon shi-mashita.
9) Imooto wa kyonen doitsu-jin to kekkon shi-mashita.
10) Imooto wa kyonen doitsu-jin to kekkon shi-mashita.


 


2. Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang.


1)Dia yaitu Yamamoto yang pergi ke Amerika tahun depan. (Gunakanlah klausa relatif)
2) Yang pergi ke Amerika tahun depan yaitu Yamamoto.
3) Dia yaitu Feni yang mencar ilmu bahasa Jepang di UI.  (Gunakanlah klausa relatif)
4) Yang mencar ilmu bahasa Jepang di UI yaitu Feni.
5) Orang itu yaitu orang Jepang yang sanggup berbicara dalam bahasa Indonesia.
6) yang sanggup berbicara dalam bahasa Indonesia yaitu orang Jepang itu.


 


 



 



Sumber https://wkwkjapan.com