Tuesday, June 27, 2017

√ Percakapan Bahasa Jepang Dalam Kelas Di Sekolah


Ucapan atau Percakapan dalam kelas di sekolah sanggup mencerminkan relasi antara guru dan  √ Percakapan Bahasa Jepang dalam Kelas di Sekolah








Ucapan atau Percakapan dalam kelas di sekolah sanggup mencerminkan relasi antara guru dan murid, yaitu guru sebagai pemberi pelajaran dan murid sebagai peserta pelajaran sehingga umumnya dialog-dialog yang diucapkan dalam kelas juga cukup sopan dan disiplin.





Yuuuk, mari kita berguru percakapan dalam kelas secara sopan dulu semoga sanggup memperlihatkan rasa hormat Anda kepada guru atau teman-teman Anda baik di sekolah maupun dalam komunitas bahasa Jepang di luar sekolah ibarat grup di facebook, line, wa, atau kursus bahasa Jepang.





Contoh kalimat di bawah ini yakni percakapan-percakapan yang sangat sering dipakai dalam kelas di sekolah Jepang sehari-hari. Yuk, mari kita menyimak dulu pola ungkapan-ungkapan dalam kelas di sekolah Jepang.









Kosakata dan Sebutan Guru dan Murid





Kosakata





せんせい (sensei) = guru
せいと (seito) = murid









Sebutan





dari murid ke guru
[Nama] + せんせい(sensei) / せんせい(sensei)





dari guru ke murid
[Nama] + さん(san) / [Nama]







Penjelasan





Saat murid memanggil guru, biasanya kata “sensei” dibubuhkan di belakang nama guru tersebut untuk menyatakan “Pak/Bu [nama]”, atau sangat lazim juga murid Jepang memanggil guru dengan satu kata “sensei” untuk menyatakan “Pak/Bu guru”. Sedangkan, guru memanggil murid dengan cara imbuhan kehormatan “san” dibubuhkan setehah nama murid, atau nama murid dipanggil secara eksklusif tanpa imbuhan apa apa.









Contoh Percapakan





アユ: せんせい。
Ayu: Sensei.
Ayu: Pak guru.





せんせい: はい、アユさん。
Sensei: Hai, Ayu-san.
Guru: Ya, Ayu.









アグス: やまだせんせい!
Agus: Yamada-sensei!
Agus: Pak guru Yamada!





やまだ せんせい: はい、アグスさん。
Yamada Sensei: Hai, Agus-san.
Guru Yamada: Ya, Agus.









Ungkapan-ungkapan dalam Kelas di Sekolah





Mengucapkan Rasa Terima Kasih Dan Minta Maaf dari Murid kepada Guru





せいと: ありがとうございます。
Seito: Arigatou gozai-masu.
Murid: Terima kasih banyak.





せいと: すみませんでした。
Seito: Sumi-masen deshita.
Murid: Minta maaf.









Konfirmasi antara Guru dan Murid





せんせい: わかりましたか。
Sensei: Wakari-mashita ka.
Guru: Mengertikah?





せいと: (はい)、わかりました。
Seito: (Hai), Wakari-mashita.
Murid: Baik, saya mengerti / saya setuju.





せいと: (いいえ)、わかりません。
Seito: (Iie), wakari-masen.
Murid: (Tidak), saya tidak mengerti.





せいと: もういちど、おねがいします。
Seito: Mouichido, onegai shi-masu.
Murid: Sekali lagi, {minta tolong / mohon bantuannya}.





せいと: おねがいします。
Seito: Onegai shi-masu.
Murid: Minta tolong. / Mohon bantuannya.









Tanya Jawab antara Murid dan Guru





せいと: しつもんしてもいいですか。
Seito: Shitsumon shite mo i-i desu ka.
Murid: Boleh saya tanya?





せんせい: はい、どうぞ。
Sensei: Hai, douzo.
Guru: Ya, silakan.





せいと: いみはなんですか。
Seito: Imi wa nan desu ka.
Murid: Apa artinya?





せいと: おしえてください。
Seito: Oshiete kudasai.
Murid: Tolong ajarkan.





せんせい: そうです。
Sensei: Sou desu.
Guru: Yah, benar.





せんせい: せいかいです。
Sensei: Seikai desu.
Guru: Jawabanya benar.





せんせい: いいですね。
Sensei: Ii desu ne.
Murid: Bagus yah.





せんせい: ちがいます。
Sensei: Chigai-masu.
Guru: Salah. / Keliru.





せんせい: おしい。 / おしいです。
Sensei: Oshi-i / Oshi-i desu.
Guru: Hampir sanggup tp tidak sanggup (hampir benar tp masih salah).





せんせい: ざんねんです。/ ざんねんでした。
Sensei: Zannen desu. / Zannen deshita.
Guru: Sayang (karena salah).









Ucapan Saat Sesuatu Akan Dimulai





せんせい: はじめましょう。
Sensei: Hajime mashou.
Guru: Mari kita mulai.





せんせい: おわりましょう。
Murid: Owari mashou.
Guru: Mari kita selesai.









Komando Saat Kelas Dimulai





Selain itu, ketika setiap kelas dimulai di SD atau SMP, biasanya kelas dimulai dengan komando seperti,





せいと: きりつ!
Seito: Kiritsu!
Murid: Berdirilah!





せいと: れい!
Seito: Rei!
Murid: Berikankah hormat!
※sambil membungkukkan tubuh untuk memberi hormat ibarat hormat gerak di Indonesia.





せいと: ちゃくせき!
Seito: Chakuseki!
Murid: Duduklah!









※Umumnya, komando-komand di atas diucapkan oleh seorang murid yang mewakili kelas atau bertugas komando pada hari itu.









Frasa untuk Menginstruksikan Sesuatu kepada Murid





Guru orang Jepang sering memakai ungkapan “kudasai” ketika menginstruksikan sesuatu kepada murid. Lalu, apa sebenarnya, “kudasai” itu?









KUDASAI: Ungkapan “Tolong” atau “Silakan”





Saat guru orang Jepang memperlihatkan isyarat kepada murid-murid, biasanya mereka memakai ungkapan “kudasai” pada simpulan kata kerja yang mengandung isi isyarat tersebut. Secara harfiah, “kudasai” mempunyai makna “tolong”, “mohon”, atau “silakan”. Berarti, guru orang Jepang menyebut “tolong/mohon atau silakan lakukan bla bla bla” pada ketika memperlihatkan isyarat kepada muridnya secara sopan. Selain itu, “kudasai” sanggup dipakai juga oleh pihak murid ketika minta tolong kepada guru atau murid lain. Ungkapan “kudasai” yang sering dipakai dalam kelas sebagai berikut di bawah ini.









Pola Kalimat (Guru → Murid)





 Kata Kerja + ください 
 Kata Kerja + kudasai 
 {Tolong / Mohon / Silakan} Kata Kerja 









Saat Meminta Murid Membaca Sesuatu





よんでください。
Yonde kudasai.
{{Tolong / Mohon} / Silakan} baca.









ほんをよんでください。
Hon o yonde kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} baca buku.





きょうかしょをよんでください。
Kyoukasho o yonde kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} baca buku pelajaran.





ゆっくりよんでください。
Yukkuri yonde kudsai.
{Tolong / Mohon / Silakan} baca pelan-pelan.









Saat Meminta Murid Mendengarkan Sesuatu





きいてください。
Kiite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} dengar.









CDをきいてください。
CD o kiite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} dengar CD.





かいわをきいてください。
Kaiwa o kiite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} dengar percakapan.





よくきいてください
Yoku kiite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} dengar dengan baik.









Saat Meminta Murid Menulis Sesuatu





かいてください。
Kaite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tulis.









こたえをかいてください。
Kotae o kaite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tulis jawaban.





ノートにかいてください。
Nooto ni kaite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tulis pada buku tulis.









Saat Meminta Murid Menjawab





こたえてください。
Kotaete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} jawab.









しつもんにこたえてください。
Shitsumon ni kotaete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} jawab pertanyaan.





おおきいこえでこたえてください。
Ooki-i koe de kotaete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} jawab dengan bunyi yang besar.









Saat Meminta Murid Mengatakan Sesuatu





いってください。
Itte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} berkata.









もういちど、いってください。
Moo ichido itte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} berkata sekali lagi.





おおきいこえでいってください。
Ooki-i koe de itte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} berkata dengan bunyi yang besar.









Saat Meminta Murid Membicarakan Sesuatu





はなしてください。
Hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} bicara.









インドネシアごではなしてください。
Indonesia-go de hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} bicara dengan bahasa Indonesia.





にほんごではなしてください。
Nihon-go de hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} bicara dengan bahasa Jepang.









Saat Meminta Murid Duduk





すわってください。
Suwatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} duduk.









いすにすわってください。
Isu ni suwatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} duduk di kursi.





ここにすわってください。
Koko ni suwatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} duduk di sini.









Saat Meminta Murid Berdiri





たってください。
Tatte kudasi.
{Tolong / Mohon / Silakan} berdiri.









はやくたってください。
Hayaku tatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} cepat berdiri.









Saat Meminta Murid Membuka Sesuatu





ひらいてください。
Hiraite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} buka.









ほんをひらいてください。
Hon o hiraite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} buka buku.





5ページをひらいてください。
Go-peeji o hiraite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} buka halaman 5.









Saat Meminta Murid Menutup Sesuatu





とじてください。
Tojite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tutup.





ほんをとじてください。
Hon o ojite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tutup buku.









Saat Meminta Murid Melihat Sesuatu





みてください。
Mite kudasai
{Tolong / Mohon / Silakan} lihat.









えをみてください。
E o mite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} lihat gambar.





こくばんをみてください。
Kokuban o mite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} lihat papan hitam.









Saat Meminta Murid Menghafalkan Sesuatu





おぼえてください。
Oboete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} hafalkan.









たんごをおぼえてください。
Tango o oboete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} hafalkan kosakata.





はやくおぼえてください。
Hayaku oboete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} cepat hafalkan.









Lain-lain





しずかにしてください。
Shizuka ni shite kudasai.
Tolong hening (Jangan berisik).





てをあげてください。
Te o agete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} angkat tangan.





はじめてください。
Hajimete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} mulai.





おわってください。
Owatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} selesai.





しゅくだいをていしゅつしてください。
Shukudai o teeshutsu shite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} kumpulkan PR.









Pola Kalimat (Murid → Guru)





 Kata Kerja + ください 
 Kata Kerja + kudasai 
 {Tolong / Mohon} Kata Kerja 









Saat Meminta Sesuatu kepada Guru





おしえてください。
Oshiete kudasai.
{Tolong / Mohon} ajari (saya).





もういちどいってください。
Mou ichido itte kudasai.
{Tolong / Mohon} berkata sekali lagi.





ゆっくりはなしてください。
Yukkuri hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon} berbicara pelan-pelan.





インドネシアごでおしえてください。
Indonesia-go de oshiete kudasai.
{Tolong / Mohon} ajari (saya) dengan bahasa Indonesia.





インドネシアごではなしてください。
Indonesia-go de hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon} berbicara dengan bahasa Indonesia.









“Kudasai” Secara Tunggal





Tambahan saja, ungkapan “kudasai” secara tunggal tidak sanggup memperlihatkan makna “tolong” atau “silakan” melainkan menyatakan “minta suatu barang” kepada orang lain.









ください。
Kudasai.
Minta.





ナシゴレンをください。
Nasi goreng o kudasai.
Minta nasi goreng.





おかねをください。
Okane o kudasai.
Minta uang.





これをください。
Kore o kudasai.
Minta ini.









☆Kosakata dalam kelas di sekolah yang lengkap sanggup Anda baca di bawah  🙂 


Kosakata Sekolah dan Kelas dalam Bahasa Jepang


 


☆Mata Pelajaran di sekolah yang lengkap 🙂 


Mata Pelajaran, Jurusan, dan Fakultas di Sekolah dalam Bahasa Jepang


 


☆Kata Kerja Kegiatan di Sekolah dalam Bahasa Jepang 🙂 


Kata Kerja Kegiatan di Sekolah dalam Bahasa Jepang



Sumber https://wkwkjapan.com