Friday, June 16, 2017

√ Bahasa Jepang Ketika Makan Di Restoran


 Kali ini kita akan mempelajari percakapan √ Bahasa Jepang Saat Makan di Restoran








Irasshaimase! wkwk. Kali ini kita akan mempelajari percakapan-percakapan di restoran, contohnya cara memesan menu, cara menanyakan persediaan kuliner / minuman, atau cara menghitung kuliner / minuman, dsb.





Laluuu, saya sarankan kalian coba aja pribadi pergi ke restoran Jepang yg ada di kota kalian, dan coba pake pola percakapan yang dipelajari hari ini secara pribadi kepada pelayan di restoran Jepang, atau pribadi aja jalan2 ke Jepang hanya untuk berbicara di restoran di Jepang wkwk. Ini gres namanya study tour atau OJT wkwk. Tapi maaaaf, saya gak tahu emang pelayan restoran Jepang di kota kalian sanggup bahasa Jepang atau tidak (kalo ngak bisa, kalian paling dikirain orang yang asing wkwk). Kuuuuuy. 🙂









Contoh Percakapan di Restoran Jepang





てんいん: いらっしゃいませ。
Ten’in: Irasshai-mase.
Pelayan: Selamat datang.


けん: すみません。やきそばはありますか。
Ken: Sumi-masen. Yakisoba wa ari-masu ka.
Ken: Permisi. Apakah ada mi goreng?


てんいん: はい、あります。
Ten’in: Hai, ari-masu.
Pelayan: Ya, ada.


けん: いくらですか。
Ken: Ikura desu ka?
Ken: Berapa harganya?


てんいん: 500えんです。
Ten’in: 500 en desu.
Pelayan: 500 yen.


けん: シンタさんはなににしますか。
Ken: Sinta-san wa nani ni shi-masu ka.
Ken: Sinta mau menentukan apa?


シンタ: ラーメンはありますか。
Sinta: Raamen wa ari-masu ka.
Sinta: Apakah ada ramen?


てんいん: すみません。ありません。
Ten’in: Sumi-masen. Ari-masen.
Pelayan: Maaf. Tidak ada.


シンタ: では、わたしも、やきそばにします。やきそばを2さらください。
Sinta: Dewa, watashi mo yakisoba ni shi-masu. Yakisoba o futa sara kudasai.
Sinta: Kalau begitu, saya juga memesan mi goreng. Minta mi goreng dua piring.


てんいん: やきそばを2さらですね。わかりました。ありがとうございます。
Ten’in: Yakisoba o futa sara desu ne. Wakari-mashita. Arigatou gozai-masu.
Pelayan: Mi goreng dua piring ya? Baik. Terima kasih.


けん & シンタ: おねがいします。
Ken & Sinta: Onegai shi-masu.
Ken & Sinta: Tolong ya.









Cara Menanyakan dan Menyatakan Persediaan Makanan atau Minuman





 Kali ini kita akan mempelajari percakapan √ Bahasa Jepang Saat Makan di Restoran




Pola Kalimat





Pertanyaan


KBはありますか。
KB wa ari-masu ka.
Apakah ada KB?


Jawaban


はい、あります。
Hai, ari-masu.
Ya, ada.


すみません。ありません。
Sumi-masen. Ari-masen.
Maaf. Tidak ada.









Penjelasan





Pola kalimat di atas dipakai untuk menanyakan dan menyatakan keberadaan KB. Masukkanlah nama makanan, minuman, atau barang yang ingin Anda pesan atau beli ke “KB” dalam pola kalimat “[KB] wa ari-masu ka” untuk menanyakan persediaan di restoran atau tempat belanja.





Jawabannya sangat sederhana, yaitu “Hai, ari-masu (Ya, ada)” atau “Sumi-masen. Ari-masen (Maaf. Tidak ada)” saja, tidak perlu lagi menyatakan “KB wa”. Ucapan “sumi-masen” dipakai untuk menyatakan “minta maaf”. Selain itu, “sumi-masen” sanggup dipakai juga untuk menyatakan “permisi”.









Contoh Kalimat





ラーメンはありますか。
Raamen wa ari-masu ka.
Apakah ada ramen?


はい、あります。
Hai, ari-masu.
Ya, ada.


やきそばはありますか。
Yakisoba wa ari-masu ka.
Apakah ada mi goreng?


すみません、ありません。
Sumi-masen. Ari-masen.
Maaf. Tidak ada.


コーラはありますか。
Koora wa ari-masu ka.
Apakah ada minuman cola?


すみません。ありません。コーヒーならあります。
Sumi-masen. Ari-masen. Koohii nara ari-masu.
Maaf. Tidak ada. Kalau kopi, ada.


* KB nara ari-masu = ada jika KB









☆Nama Makanan dan Minuman yang Super Lengkap Dapat Anda Baca di Bawah 🙂 


Nama Makanan dan Masakan dalam Bahasa Jepang


Nama Minuman dalam Bahasa Jepang60









Cara Meminta atau Memesan Makanan atau Minuman





 Kali ini kita akan mempelajari percakapan √ Bahasa Jepang Saat Makan di Restoran




Pola Kalimat





KBを {ください / おねがいします}。
KB o {kudasai / onegai shi-masu}.
Minta KB.









Penjelasan





Pola kalimat ini dipakai ketika memesan suatu makanan, minuman, atau barang. Masukkanlah nama makanan, minuman atau barang yang ingin Anda pesan ke “KB” dalam pola kalimat “KB o {kudasai / onegai shi-masu}” untuk memesan sesuatu di restoran atau tempat belanja. Secara harfiah, “kudasai” mempunyai makna “minta”, sedangkan “onegai shi-masu” mempunyai makna “tolong”. Partikel “o” di belakang KB memberikan KB tersebut sebagai objek.









Contoh Kalimat





コーヒーをください。
Koohii o kudasai.
Minta kopi.


コーヒーをおねがします。
Koohii o onegai shi-masu.
Minta kopi.


ラーメンを {ください / おねがいします}。
Raamen o {kudasai / onegai shi-masu}.
Minta ramen.


こうちゃを {ください / おねがいします}
Koucha o {kudasai / onegai shi-masu}.
Minta teh.









Cara Meminta atau Memesan Makanan atau Minuman dengan Jumlah





 Kali ini kita akan mempelajari percakapan √ Bahasa Jepang Saat Makan di Restoran




Cara Menghitung Benda Kecil dengan Kata Bantu Bilangan “Tsu”





 Kali ini kita akan mempelajari percakapan √ Bahasa Jepang Saat Makan di Restoran




  • ひとつ (hito tsu) = 1 buah
  • ふたつ (futa tsu) = 2 buah
  • みっつ (mit tsu) = 3 buah
  • よっつ (yot tsu) = 4 buah
  • いつつ (itsu tsu) = 5 buah
  • むっつ (mut tsu) = 6 buah
  • ななつ (nana tsu) = 7 buah
  • やっつ (yat tsu) = 8 buah
  • ここのつ (kokono tsu) = 9 buah
  • とう (tou) = 10 buah








Pola Kalimat





KBを [Jumlah]つ* {ください / おねがいします}。
KB o [Jumlah]tsu {kudasai / onegai shi-masu}.
Minta KB [Jumlah].









Penjelasan





Pola kalimat ini dipakai untuk memesan atau membeli sesuatu yang bentuknya tidak begitu besar seperi makanan, minuman, atau barang kecil dengan informasi jumlah pesanan yang ingin dipesan atau dibeli. Kata bantu bilangan “-tsu” dipakai untuk menghitung benda menyerupai komoditas, makanan, dsb. Cara menghitung “tsu”. Penjelasan perihal kata bantu bilangan “tsu” yang lebih detail sanggup Anda baca → KLIK.









Contoh Kalimat





コーヒーをひとつください。
Koohii o hitotsu kudasai.
Minta kopi satu.


ミー・バッソをふたつください。
Mii bakso o futatsu kudasai.
Minta mi bakso dua.


このドーナツをみっつください。
Kono doonatsu o mittsu kudasai.
Minta donut ini tiga.


タフ・ゴレンをいつつください。
Tahu goreng o itsusu kudasai.
Minta tahu goreng lima.









Cara Menghitung Benda Kecil dengan Jumlah Piring, Gelas, dsb





 Kali ini kita akan mempelajari percakapan √ Bahasa Jepang Saat Makan di Restoran




Cara Menghitung Piring





  • ひとさら (hito sara) = 1 piring
  • ふたさら (futa sara) = 2 piring
  • みさら (mi sara) = 3 piring
  • よさら (yo sara) = 4 piring
  • ごさら (go sara) = 5 piring
  • ろくさら (roku sara) = 6 piring
  • ななさら (nana sara) = 7 piring
  • はっさら (has sara) = 8 piring
  • きゅうさら (kyuu sara) = 9 piring
  • じゅっさら (jus sara) = 10 piring








Cara Menghitung Piring atau Gelas, Cangkir, Mangkuk





  • いっぱい (ip pai) = gelas/cangir/mangkuk
  • にはい (ni hai) = gelas/cangir/mangkuk
  • さんばい(san bai) = gelas/cangir/mangkuk
  • よんはい(yon hai) = gelas/cangir/mangkuk
  • ごはい(go hai) = gelas/cangir/mangkuk
  • ろっぱい(rop pai) = gelas/cangir/mangkuk
  • ななはい(nana hai) = gelas/cangir/mangkuk
  • はちはい(hachi hai) = gelas/cangir/mangkuk
  • きゅうはい(kyuu hai) = gelas/cangir/mangkuk
  • じゅっぱい(jup pai) = gelas/cangir/mangkuk








Pola Kalimat





KBを [Jumlah] + K.B.B {ください / おねがいします}。
KB o [Jumlah] + K.B.B {kudasai / onegai shi-masu}.
Minta KB [Jumlah] + K.B.B.


K.B.B = Kata Bantu Bilangan









さら (sara) = piring


KBを [Jumlah] + さら {ください / おねがいします}。
KB o [Jumlah] + sara {kudasai / onegai shi-masu}.
Minta KB [Jumlah] piring.





はい / ぱい / ばい (hai / pai / bai) = mangkuk, cangkir, gelas


KKBを[Bilangan] + {はい / ぱい / ばい} {ください / おねがいします}。
KB o [Jumlah] + {hai / pai / bai} {kudasai / onegai shi-masu}.
Minta KB [Jumlah] {mangkuk / cankir / gelas}.









Penjelasan





Pola kalimat di atas dipakai untuk memesan atau membeli kuliner atau minuman dengan informasi jumlah piring, atau gelas, cangkir, dan mangkuk.





Hati-hati. Perhitungan jumlah piring 1 hingga 4 memakai sistem Jepang asli, dan pelafalan 8 piring (has-sara) dan 10 piring (jus-sara) sedikit berbeda dengan perhitungan angka biasa 8 (hachi) dan 10 (juu).





Perhatikan juga perhitungan jumlah gelas, cangir, dan mangkuk, khususnya bab kata bantu bilangan alasannya yakni bab kata bantu bilangan sendiri mempunyai tiga versi bentuk, yaitu “-hai”, “-pai”, dan “-bai” sesuai angka di depannya.









Contoh Kalimat





やきそばをひとさらください。
Yakisoba o hito sara kudasai.
Minta mi goreng 1 piring.


ナシ・ゴレンをふたさらおねがいします。
Nasi goreng o futa sara onegai shi-masu.
Minta nasi goreng 2 piring.


ラーメンを1ぱいください。
Raamen o ippai kudasai.
Minta ramen 1 mangkuk.


コーラを2はいください。
Koora o ni hai kudasai.
Minta minuman cola 2 gelas.









Daftar kata bantu bilangan yang super lengkap dan setiap hukum atau perubahan perhitungan sanggup Anda baca di bawah 🙂


Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Jepang









Cara Memesan Dua Benda





Pola Kalimat





KB1とKB2を {ください / おねがいします}。
KB o [Jumlah] + sara {kudasai / onegai shi-masu}.
Minta KB [Jumlah] piring.









Penjelasan





Pola kalimat ini dipakai untuk memesan atau membeli dua benda yaitu KB1 dan KB2.









Contoh Kalimat





りんごとバナナをください。
Ringo to banana o kudasai.
Minta apel dan pisang.


サテとソト・アヤムをください。
Sate to soto ayam o kudasai.
Minta sate dan soto ayam.


コーヒーを1ぱいと こうちゃを2はいください。
Koohii o ip pai to koucha o ni hai kudasai.
Minta kopi 1 cangkir dan teh 2 cangkir.









Cara Menyampaikan Keputusan Pilihan Pesanan





 Kali ini kita akan mempelajari percakapan √ Bahasa Jepang Saat Makan di Restoran




Pola Kalimat





KBにします。
KB ni shi-masu.
{Memilih / Memesan} KB.









Penjelasan





Pola kalimat ini dipakai untuk menentukan dan memberikan keputusan pilihan. Masukkanlah nama makanan, minuman, atau barang yang telah Anda tentukan untuk membelinya ke KB dalam pola kalimat “KB ni shi-masu” untuk memberikan pilihan Anda.









Contoh Kalimat





ラーメンにします。
Raamen ni shi-masu.
{Memilih / Memesan} ramen.


すしにします。
Sushi ni shi-masu.
{Memilih / Memesan} sushi.


コーラにします。
Koora ni shi-masu.
{Memilih / Memesan} minuman cola.









Cara Menanyakan Pilihan Pesanan





Pertanyaan





なににしますか。
Nani ni shi-masu ka.
Mau menentukan apa?









Penjelasan





Jika ingin menanyakan “mau menentukan apa?”, gunakanlah kalimat tanya “nani ni shi-masu ka”. Kata tanya “nani” mempunyai makna “apa”.









Contoh Kalimat





デシさんはなににしますか。
Desi-san wa nani ni shi-masu ka.
Desi mau menentukan apa?


わたしはラーメンにします。
Watashi wa raamen ni shi-masu.
Saya menentukan ramen.


ケンさんはなににしますか。
Ken-san wa nani ni shi-masu ka.
Ken mau menentukan apa?


やきそばにします。
Yakisoba ni shi-masu.
(saya) menentukan yakisoba.


シンタさんはなににしますか。
Sinta-san wa nani ni shi-masu ka.
Sinta mau menentukan apa?


わたしは、やきそばとラーメンとすしとたこやきとぎゅうどんとてんぷらとアイスクリームにします。 aduh banyak ^^;
Watashi wa yakisoba to raamen to sushi to takoyaki to gyuudon to tenpura to aisukuriimu ni shi-masu.
Saya menentukan yakisoba, ramen, sushi, takoyaki, gyuudon, tenpura, dan es krim.









Menu Masakan dengan Harga di Jepang wkwk





Berikutnya, hidangan kuliner dengan harga di restoran di Jepang.









Masakan Indonesia di Restoran Indonesia di Jepang





  • ガドガド (gado-gado): 800 1200 yen
  • チャ・カンクン (cah kangkung) 800 1200 yen
  • ナシ・ゴレン (nasi goreng) 800 1500 yen
  • ミー・ゴレン (mi goreng) 800 1200 yen
  • ミー・バッソ (mi bakso) 700 1000 yen
  • ソト・アヤム (soto ayam) 800 1200 yen
  • タフ・ゴレン (tahu goreng) 500 1000 yen
  • テンペ・ゴレン (tempe goreng) 500 1000 yen
  • ルンピア (lumpia) 600 1000 yen
  • ナシ・チャンプル (nasi campur) 800 1500 yen
  • クルプック・ウダン (kerupuk udang) 300 500 yen
  • ぺチェル・レレ (pecel lele) 1000 1500 yen
  • サテ (sate) 200 yen / satu tusuk








*Kurs: 1 yen = 127 rupiah (Feb tahun 2019)









Masakan di Restoran Biasa di Jepang





  • ぎゅうどん (gyuudon) 300 1000 yen
  • ラーメン (raamen) 400 1000 yen
  • たこやき (takoyaki) 200 500 yen
  • おにぎり (onigiri) 100 250 yen
  • ていしょく (teishoku) paket nasi 500 1500 yen
  • マクドナルド・ハンバーガー (makudonarudo hanbaagaa) hamburger macdonald 100 500 yen
  • ケンタッキー・フライドチキン (kentakkii furaodo chikin) ayam goreng kfc 250 yen / biji








Penjelasan setiap kuliner kawasan Indonesia dalam bahasa Jepang sanggup Anda baca di bawah 🙂 


wait ^^;









Selanjutnya, Cara Mengekspresikan Rasa atau Kesan Makanan dan Minuman dalam Bahasa Jepang → wait juga ^^;



Sumber https://wkwkjapan.com